Due to the specific object of the subvention, a direct concession is required and a public call is not needed.
|
Donat l’objecte específic de la subvenció, es requereix una concessió directa i no escau una convocatòria pública.
|
Font: Covost2
|
I don’t think the name suits me at all.
|
Crec que no m’escau en absolut.
|
Font: OpenSubtitiles
|
My add-on doesn’t fit into any of the categories
|
El meu complement no s’escau amb cap d’aquestes categories.
|
Font: mem-lliures
|
I therefore feel it superfluous to mention a passport.
|
Per tant, crec que no escau parlar d’un passaport.
|
Font: Europarl
|
While a lot is now happening, there is no room for complacency.
|
Encara que hi ha moltes coses en marxa, no escau la complaença.
|
Font: Europarl
|
Quantity left in stock if stock is low, or null if not applicable.
|
Quantitat restant en estoc si hi ha poc estoc, o nul, si no s’escau.
|
Font: mem-lliures
|
Performance of the placement and submission of the report are set out in the course guide as ’non-recoverable’ assessment activities, meaning there can be no resit mark for the same academic year.
|
La realització de les pràctiques i la presentació de la memòria estan definides a la guia docent com a activitats d’avaluació «no recuperables», per la qual cosa no n’escau una segona qualificació l’any acadèmic vigent.
|
Font: MaCoCu
|
Ladies and gentlemen, obviously, as you well know, there is absolutely no question of re-voting.
|
Senyories, és molt evident, i vostès ho saben perfectament, que no escau repetir la votació.
|
Font: Europarl
|
There is no appeal against this decision.
|
Contra aquesta decisió no escau recurs.
|
Font: AINA
|
In five cases the Advisory has said that it is not applicable.
|
En cinc casos el Consultiu ha dit que no escau.
|
Font: AINA
|
Mostra més exemples
|